diumenge, 16 de novembre del 2014

PABLO ALBORÁN- Ningú més que tu

Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz més conegut com Pablo Alborán, és un cantautor i músic espanyol. Va nàixer a Màlaga el dia 13 de maig de 1989. El seu pare és malagueny i la seua mare francesa. Té dos germans anomenats Casilda i Salvador. Des que era xicotet li va començar a agradar la música, tant que als set anys es va apuntar a una acadèmia anomenada l'Ateneu de Màlaga, per aprendre piano. Va prosseguir els estudis de música amb classes de guitarra clàssica, guitarra flamenca i dos anys de guitarra acústica. Els principis van ser amb una família flamenca que actuava en un bar, ells el van anomenar "el blanco moreno" ja que el seu primer cognom és Moreno i ell era molt blanquet de pell. A partir dels dotze anys compon les seves primeres cançons: 'Amor de Barrio' i 'Desencuentro', que es troba en el seu disc debut. 


Pablo coneix al productor Manuel Illán. Va gravar una maqueta on incloïa una versió del tema 'Deja de volverme loca' de Diana Navarro. Gràcies a Illán aquesta versió va arribar a l'orella de Diana, qui va mostrar un gran interès pel jove i es va convertir en la seva padrina musical.


Pablo, llavors, va presentar un total de quaranta cançons compostes per ell per al procés de selecció del que seria el seu primer disc. Durant aquest procés, Pablo va penjar alguna de les seves cançons en YouTube per donar-se a conèixer d'una forma propera a la gent. D'aquesta manera, va ser escoltat per tot tipus de públic, inclosa la cantant Kelly Rowland qui va quedar sorpresa amb la seva veu. A partir d'aquí Pablo 
Alborán va aparèixer a les xarxes socials i el boca a boca es va convertir en la seva millor forma de promoció.


A mitjan més d'octubre de 2010 va sortir a la venda digital el seu primer senzill, 'Solamente tú', amb el qual va començar a sonar en les ràdios nacionals. L'1 de febrer de 2011 va sortir a la venda el seu primer disc, "Pablo Alborán". És de la primera setmana lidera les llistes de vendes a Espanya, convertint-se fins i tot en número 1 en iTunes.


"Tanto" és el primer senzill i el títol del segon àlbum d'estudi de Pablo Alborán que va sortir a la venda el 6 de novembre de 2012.





LLETRA:

Regala'm un somriure 
Ensenya'm a somiar 
Una sola carícia 
Hem perdo en el teu mar 
Regala'm la teva estrella 
La que il·lumina matinades 
plena de pau i d'harmonia 
i t'entregaré la vida 

Tu fas que el meu cel torni a brillar de color blau 
pintes de colors cada matí i només tu 
navego entre les ones del teu cor 
i tu i tu i tu 
i ningú més que tu 
fas que dintre l'ànima només brilli la llum 
i tu i tu i tu 

Ensenya'm les ferides 
Així les curare 
que el món sencer s'adoni 
del secret que amagues dintre 

No diguis el teu nom que a dalt de cada estel, 
de gelosia moren 
els teus ulls m'enlluernen 
la gola és el misteri 

Tu fas que el meu cel torni a brillar de color blau 
pintes de colors cada matí i només tu 
navego entre les ones del teu cor 
i tu i tu i tu 
i ningú més que tu 
fas que dintre l'ànima només brilli la llum 
i tu i tu i tu 

i tu i tu i tu 
i ningú més que tu 
fas que dintre l'ànima només brilli la llum 
i tu i tu i tu 

No diguis el teu nom que a dalt de cada estel, 
de gelosia moren 
els teus ulls m'enlluernen 
i la gola és el misteri 

Tu fas que el meu cel torni a brillar de color blau 
pintes de colors cada matí i només tu 
navego entre les ones del teu cor 
i tu i tu i tu 
i ningú més que tu 
fas que dintre l'ànima només brilli la llum 
tu i tu i tu 

i tu i tu i tu 
i ningú més que tu 
fas que dintre l'ànima només brilli la llum 
tu i tu i tu 

Aquesta és la cançó traduïda al català del seu primer senzill "Solamente tu". És una cançó que ens agrada molt ja què te una veu molt bonica i la lletra és molt profunda. Parla dels sentiments d'un xic cap a una xica.

Recomanem aquesta cançó a totes les persones que us agrade Pablo Alborán i de segur us agradarà aquesta cançó. També la recomanem a les persones enamorades ja que la cançó descriu com et sents quan veus al teu noi o noia.

6 comentaris:

Nadir Davidson ha dit...

Aquest treball està molt be fet, la biografía i carrera de Pablo Alborán estén molt be redactades qui per cert es un dels meus cantants espanyols favorits ara. La cançó mostra l'amor que té Pablo per una dona i li demana que li mostre el seu amor. Encara que ell no es Valencianoparlant, té millor accent que jo i tot. Enhorabona a qui ho haja fet.

Álvaro Goldman ha dit...

Aquesta cançó de Pablo Alboran parla sobre l'amor, l'amor que sent sobre una dona de la que està enamorat. Parla de l'amor com a un sentiment molt fort entre dues persones, li diu a la dona que li demostre els sentiments que sent per ell per a que aconseguir ser feliç.
Li confessa que ella es el motiu del seu somriure, de la seua alegria i del seua felicitat.

Ara parlaré del videoclip, per una part m'agrada perquè te una part senzilla que crida l'atenció, és a dir, és ell, la seua veu i acompanyat del piano en un estudi, així demostra que es un bon cantant i que no fa falta molt atrezzo i decoracions per a cridar l'atenció amb una cançó. Peró per l'altra banda, a mi m'agraden mes els videoclips mes moguts i amb mes ritme i eixes coses, però en general està molt bé aquest videoclip.

Finalment, parlaré sobre l'elaboració del treball, és a dir, la biografia, la lletra, la presentació...
Em pareix que està molt ben fet i bastant complet, pense que es uns del millors que s'han fet i us done l'enhorabona per el treball tan ben realitzat.

Un salutet companys

Adrian Wolf ha dit...

No segueisc molt aquest tipus de música però tinc que reconeixer que la lletra es molt bonica ja que parla de l'amor. M'ha agradat la cançò enhorabona a qui ha possat aquesta entrada.

Izan Becker ha dit...

Pablo Alboran m'agrada molt, a sigut una bona idea traduir una canço tant bonica al valencià, es ingenios, bè, res mes que dir, espere que es publiquen més cançons de Pablo Alboran en valencià.

Rosa Sanchis ha dit...

Aquest és un blog de música en valencià, tot i que enguany he obert la possibilitat que es puguen penjar temes en català oriental. L’objectiu és donar a conèixer cantants o grups que no compten amb els mitjans ni amb el suport institucional per a ser famosos i/o coneguts, ja que canten en una llengua minoritzada. El blog és, per tant, una manera de fer país a través de la promoció de la cultura musical en valencià. Per aquest motiu, no crec que Villena.so siga el lloc de Pablo Alboran, del Porta o de Malú perquè ells ja són cantants consagrats i aquest blog no els ha de fer encara més propaganda.

Noelia Mill i Ana Zambrano 1C ha dit...


Pablo Alborán o més conegut com a Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz, des de que començà la seua carrera s’ha fet encara més famós. A hores d’ara té sis àlbums, quatre a un estudi i els altres dos en viu, a més a més compta amb huit senzills i nou vídeos musicals i diverses col·laboracions molt conegudes que li han donat molta fama i altres han passat desapercebudes.

Aquestes són algunes: Jose Merce, Ricky Martin, Zaz,Jesse & Joy,Diana Navarro, Alejandro Sanz, Carminho, Piso 21.
És més el seu últim èxit és amb Piso 21, en el seu disc ‘‘Prometo’’, la cançó és ‘‘La llave’’, que prompte tindrà gira, i li ha aportat entrar en el món de la música urbana llatina.

Amb aquesta cançó, el cantant fa huit anys, treia el seu primer single, que el va portar a la fama, ficant la cançó en el primer lloc en la llista de cançons d’Espanya, amb el que va aconseguir doble disc de platí.

Després de parlar de la vida de Pablo Alborán, ens dediquem a analitzar la cançó:
El tema que tracta aquesta cançó és l’amor d’una persona cap a una altra. La seua lletra descriu els sentiments del cantant cap a la persona estimada mitjançant diverses figures retòriques, com metàfores com “hem perdo en el teu mar”, que fa referència al fet que es perd en la persona estimada i ho compara amb el mar, ja que les seues magnituds fan que perdre’s siga molt fàcil.

També utilitza repeticions, com la de la paraula “tu”, per donar-li èmfasi al significat i la lletra de la cançó i transmetre millor que la persona estimada és molt important per a ell; o paral·lelismes, com el dels dos primers versos de la primera estrofa, “regala’m un somriure, ensenya’m a somiar”, que comparteixen la mateixa estructura sintàctica (verb, complement indirecte, complement del verb) i a més coincideix amb el primer vers de la tercera estrofa, “ensenya’m les ferides”, per donar-li sentit i estructura a la lletra i per fer-la més bonica.

La raó per la qual hem triat aquesta cançó és que ens agrada molt aquest cantant i ens ha sorprés que haja fet una versió en català, sobretot d’aquesta cançó, que és en especial de les més boniques que en té, tant per la seua lletra com per la seua melodia.